ГЛАГОЛЫ ТИПА AIMER

 

  

 

 INFINITIF

это неопределенная форма глагола. (Неопределенная форма глагола отвечает на вопросы Что делать? Что сделать? Неопределённая форма глагола оканчивается на -ть, -ти: строить, нести. Есть особая группа глаголов с неопределённой формой на -чь. Инфинитив может выполнять в предложении различные функции: например, подлежащего или дополнения.

 

Présent Passé
aimer avoir aimé


INDICATIF
В русском языке чаще всего соответствует прошедшему времени глаголов совершенного вида, т.е. отвечает на вопрос «что сделал?».
Глаголы в Présent de l'indicatif (настоящее время изъявительного наклонения) во французском языке обозначают, что действие совпадает с моментом речи, при этом они могут выражать не только одновременность с данным моментом речи (сейчас), но и со всем периодом, к которому относится момент речи (сегодня, обычно, часто и т.д.).

 

(есть исключения)

 

Présent Passé composé
j'aime j'ai aimé
tu aimes tu as aimé
il aime il a aimé
nous aimons nous avons aimé
vous aimez vous avez aimé
ils aiment ils ont aimé
Imparfait Plus-que-parfait
j'aimais j'avais aimé
tu aimais tu avais aimé
il aimait il avait aimé
nous aimions nous avions aimé
vous aimiez vous aviez aimé
ils aimaient ils avaient aimé
Passé simple Passé antérieur
j'aimai j'eus aimé
tu aimas tu eus aimé
il aima il eut aimé
nous aimâmes nous eûmes aimé
vous aimâtes vous eûtes aimé
ils aimèrent ils eurent aimé
Futur simple Futur antérieur
j'aimerai j'aurai aimé
tu aimeras tu auras aimé
il aimera il aura aimé
nous aimerons nous aurons aimé
vous aimerez vous aurez aimé
ils aimeront ils auront aimé


CONDITIONNEL

Présent Passé
j'aimerais j'aurais aimé
tu aimerais tu aurais aimé
il aimerait il aurait aimé
nous aimerions nous aurions aimé
vous aimeriez vous auriez aimé
ils aimeraient ils auraient aimé


SUBJONCTIF

Présent Passé
que j'aime que j'aie aimé
que tu aimes que tu aies aimé
qu'il aime qu'il ait aimé
que nous aimions que nous ayons aimé
que vous aimiez que vous ayez aimé
qu'ils aiment qu'ils aient aimé
Imparfait Plus-que-parfait
que j'aimasse que j'eusse aimé
que tu aimasses que tu eusses aimé
qu'il aimât qu'il eût aimé
que nous aimassions que nous eussions aimé
que vous aimassiez que vous eussiez aimé
qu'ils aimassent qu'ils eussent aimé


IMPÉRATIF

aime
aimons
aimez


PARTICIPE

Présent Passé
aimant aimé, -ée
  ayant aimé



IA Texte A Paris


A Paris

Les Denier sont à Paris depuis trois jours. Ils sont en vacances. Ils habitent dans un hôtel près de l'Arc de Triomphe. Monsieur Denier visite la Villette. Madame Denier et Marie-Louise, la fille, sont en ville. Gérard, le fils, est à l'hôtel. Il regarde une revue automobile quand Monsieur Denier entre dans la chambre.

Gérard: Bonsoir, papa.
Monsieur Denier: Bonsoir, Gérard. Où est maman?
Gérard: Elle est en ville, et Marie-Louise aussi. Elles visitent le Louvre et regardent les vitrines et les étalages.

Après une pause:

Monsieur Denier: Où est le journal?
Gérard: Il est sur la table. 
Monsieur Denier: Et la lettre de Monsieur Leloir?
Gérard: Elle est dans le tiroir, là-bas
Monsieur Denier:Ah oui, merci.

Peu après:

Gérard: Papa, où sont les cartes postales, s’il te plaît?
Monsieur Denier: Elles sont dans la valise.
Gérard: Je cherche aussi les timbres.
Monsieur Denier: Ils sont dans la serviette.
Gérard: Et où est la serviette?
Monsieur Denier: Dans le coin, là-bas.
Gérard: Ah oui, merci, papa.
 

1

 

Грамматические термины

Accusatif т = винительный падеж: он срывает яблоко для своего брата Actif, -ive adj = активный; forme~ve, voix~ve действительный залог: мужчина бьет собаку
Adjectif т = имя прилагательное: коричневое платье
Adjectif, -ive, adj. адъективный - употребляемый как прилагательное, определение
Adjectif т démonstratif = указательное прилагательное: эта, эти
Adjectif т indéfini = неопределенное прилагательное: все, каждый, некоторый
Adjectif т interrogatif = вопросительное прилагательное: какой
Adjectif т possessif = притяжательное прилагательное: мой стол, наши друзья
Adjectival, -е adj = адъективный
Adverbe т = наречие: он поет громко
Article т - артикль (служебное слово): la, le, les, un, une, des Attribut m = именная часть составного сказуемого, предикатив: он доволен Attributif, -ve adj = 1. атрибутивный, определяющий 2. т глагол-связка
Comparatif т - сравнительная степень: красивее, больше
Conditionnel m - условное наклонение: если бы была хорошая погода, мы бы погуляли
Conjonction / = союз: он несчастлив, потому что не умеет читать.
Conjugaison f = спряжение (изменение глагола по лицам, временам): инфинитив - идти, настоящее время - я иду.
Consonne / = согласная буква, согласный звук: b, d, s
Datif m = дательный падеж: она звонит другу
Déclinaison / = склонение, изменение слова по падежам: отец, отца, отцу, отца
Féminin т = женский род: la table
Futur simple m = будущее время: я спрошу
Génitif m = родительный падеж: они украли у меня деньги
Genre т = род - мужской, женский: la femme, le père
Gérondif m - деепричастие: читая, слушая
Imparfait m = прошедшее несовершенное время: я читал много зимой
Impératif т = повелительное наклонение: поговорим!
Indicatif т = изъявительное наклонение: я люблю путешествовать Infinitif т = инфинитив, неопределенная форма глагола: печь, сгибать
Intransitif, -ve adj = непереходный; verbe~ непереходный глагол: выходить из комнаты
Inversion f = инверсия, перестановка подлежащего и сказуемого: любишь ли ты читать?
Masculin т = мужской род: le frère
Modal, -е adj - модальный: verbe~ модальный глагол - глагол, обозначающий вид и способ происходящего: он хочет прийти, она может спать Mode т = наклонение - способ высказывания Neutre т = средний род Nom т = имя существительное: стол
Nominatif т = именительный падеж: человек покупает книгу
Objet т = предмет, объект: complément d’~ дополнение: собака кусает человека
Participe т = причастие - форма глагола: выпеченный
Passé composé т = сложное прошедшее время: я ушел
Passif т = страдательная форма глагола, пассив: человек, покусанный собакой
Pluriel т = множественное число: вишниPlus-que parfait m = давнопрошедшее время: он сказал, что прочитал эту книгу в прошлом году
Positif т = положительная степень: красивый Prédicat т = предикат, сказуемое: женщина печет пирог
Prédicatif, -ve adj = предикативный - в именном составном сказуемом - главная часть: он - ученик Préfixe т - префикс, приставка: прабабушка Préposition f = предложение
Prépositionnel, -le adj = препозитивный; стоящий перед словом; предложный Présent т = настоящее время: я иду
Pronom m démonstratif = указательное местоимение: этот, тот
Pronom m interrogatif = вопросительное местоимение: кто, кого, кому, который
Pronom m personnel = личное местоимение: он, она, мы
Pronom m possessif = притяжательное местоимение: мой, твой, ваш (J'ai lu mon journal. As-tu lu le tien?)
Pronom m réfléchi = возвратное местоимение: себе, себя
Pronom m relatif = относительное местоимение: который, в котором, о котором
Réfléchi, -е adj = возвратныйRégime m = управление - определение падежа, в котором стоит зависимое слово: он читает роман (вин. падеж)
Singulier т = единственное число: стол
Substantif т = имя существительное: стол
Substantif, -ive adj = субстантивный - употребляемый в качестве подлежащего
Suffixe т = суффикс: летчик
Sujet т = подлежащее: ребенок играет с кошкой
Superlatif т = превосходная степень: самый красивый
Verbe т = глагол: идти, приходить
Verbe m réfléchi (pronominal) = возвратный глагол: он моется
Voyelle т = гласный звук, гласная буква: а, е, i, о, и

Орфография

Орфографические знаки
Как уже упоминалось, над гласными французского языка ставятся особые знаки, которые указывают на особенности произношения звука и являются признаками различия.

Accent aigu (é) ставится над е и указывает на закрытый характер звука [е].

Accent grave (è) ставится над е и указывает на открытый характер звука [е].

Кроме того, accent grave ставится над а и и, чтобы отличить данное слово от его омонима (а - имеет, à - к; ou - или, où - где).

Accent circonflexe (ê) указывает на долготу гласного, возникшую вследствие выпадения s или гласного (fête - праздник).
Accent circonflexe также применяется для отличия слова от его омонима (sur - на, sûr - уверенный).

Cédille (ç) обозначает, что с перед а, о, и произносится как [s] (français -французский).
Tréma (ï) ставится над i и и, чтобы указать, что их следует произносить раздельно от предшествующего гласного. Tréma ставится на втором гласном (naïf - наивный).

Написание с прописной и строчной буквы
С прописной буквы пишутся:
- первое слово в предложении
- имена собственные
- национальность
- географические названия
- звание, титул в обращении
- религиозные понятия.

Перенос
Один согласный между гласными относится к последующему слогу (re-la-tif -относительный).
Последний из двух или трех согласных между гласными относится к следующему слогу (classique - классический, obs-cur - темный).
Не переносятся группы согласных, которые состоят из согласного + 1 или г (ren-dre - отдавать, ta-ble - стол).

Пунктуация
Точка, тире и знак вопроса употребляются так же, как и в русском языке. Запятая ставится после обстоятельственных выражений, стоящих в начале предложения (Hier, j’ai reçu un coup de téléphone. Вчера мне позвонили). Запятая не ставится перед союзами que (что), si (ли), а также перед и после определительных придаточных предложений, если они тесно связаны по смыслу с главным.
Восклицательный знак ставится только после истинного восклицания.

Произношение

Произношение
Французскому произношению свойственны следующие характерные особенности: необыкновенная четкость, напряженность артикуляции, умеренность в плане аккустических характеристик и, наконец, благозвучность.


Ударение
Ритмика французской речи существенно отличается от русской. В русской речи ударением может выделяться любой слог слова, во французской — во всех словах ударным может быть только последний слог. Во французской речевой цепи ударением снабжается не слово, а группа слов.

Интонация
Мелодика французской фразы отлична от русской. Она меняется в зависимости от содержания и характера высказывания. Нейтральная речь довольно монотонна, а эмоциональная - более разнообразна. В начале повествовательного предложения тон плавно повышается и также плавно снижается в конце предложения.


Связывание (la liaison)
Французская фраза делится на ритмические группы, т.е. группы слов, выражающих единую мысль и имеющих ударение на последнем слоге. Все слова внутри ритмической группы произносятся слитно, как одно слово. Слитное произношение слов внутри ритмической группы обозначается знаком и. Внутри ритмической группы конечный непроизносимый согласный предыдущего слова составляет один слог с начальным гласным следующего слова. Это явление французского языка называется связыванием звуков (напр.: les enfants [lezafa]).


Гласные звуки
Во французском языке существует значительное различие между написанием и произношением (особенно гласных звуков). Поэтому мы рекомендуем обращать особое внимание на написание отдельных гласных в фонетических упражнениях

Носовые гласные
Особенностью французского языка являются носовые звуки. На письме они представлены гласными а, е, i, о, и, у, ai, ei с последующими носовыми согласными п и m (напр.: enfant [afa]). Тильда (~) над соответствующим обозначением звука в транскрипции указывает на то, что этот звук носовой.
Если п или m на письме удваивается или за носовыми согласными следует гласный, то назализация гласной исчезает (напр.: immatriculer (imatrikylej принимать, зачислять в вуз, inattendu [inatady] неожиданный).
Полугласные [w-q-j]
Звуки [w-q-j] варианты гласных форм [u-y-i]. Они не являются слогообразующими, и их нельзя называть дифтонгами. Полугласный [j] примыкает к предшествующему или последующему гласному и произносится кратко, полугласные [w-q] встречаются только перед гласными и предельно кратки в звучании.

 

Глаголы

Глаголы I группы

Все французские глаголы делятся на три группы. Наиболее многочисленной является I группа, в которую входят глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -er:
parler, aimer, marcher, etc.
В 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголы I группы имеют непроизносимое окончание -е:
elle parle.
В 3-м лице множественного числа они имеют непроизносимое окончание -ent:
elles marchent
elles aiment

В повелительном наклонении глаголы I группы

  • во 2-м лице единственного числа имеют окончание -е,
  • во 2-м лице множественного числа — окончание -ez:

parle!
parlez!


 

Третье лицо единственного и множественного числа глаголов III группы
В 3-м лице единственного числа настоящего времени большинство глаголов III группы имеют непроизносимое окончание -t:
il lit, il fait, il écrit

В 3-м лице множественного числа большинство глаголов имеют непроизносимое окончание -ent:
elles lisent, elles êcrivent.

Первое лицо единственного числа настоящего времени глаголов I и III группы
Глаголы I группы в 1-м лице единственного числа настоящего времени имеют непроизносимое окончание -е:
je parle, j'achète.

Большинство глаголов III группы в 1-м лице единственного числа настоящего времени имеют непроизносимое окончание -s:
je lis, j'écris, je pars, je fais.

Второе лицо единственного числа настоящего времени глаголов I и III группы
Глаголы I группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имею окончание -es:
tu études.
Большинство глаголов III группы во 2-м лице единственного числа настоящего времени имеют окончание -s:
tu dis, tu mets.

Подробнее...